fix: add missing translations and fix namespace usage
- Fix srt-player to use srtT namespace for error messages - Add deck_id.enterLanguageName and language labels (english, chinese, japanese, korean) - Add memorize.review.nextCard translation - Update all 8 locales with consistent translations
This commit is contained in:
@@ -165,6 +165,11 @@
|
||||
"sentencePlaceholder": "جۈملە كىرگۈزۈڭ",
|
||||
"wordPlaceholder": "سۆز كىرگۈزۈڭ",
|
||||
"queryLang": "سۈرۈشتۈرۈش تىلى",
|
||||
"enterLanguageName": "تىل ئاتىنى كىرگۈزۈڭ",
|
||||
"english": "ئىنگىلىزچە",
|
||||
"chinese": "خەنزۇچە",
|
||||
"japanese": "ياپونچە",
|
||||
"korean": "كورىيەچە",
|
||||
"meanings": "مەنىلىرى",
|
||||
"addMeaning": "مەنا قوشۇش",
|
||||
"partOfSpeech": "سۆز بۆلىكى",
|
||||
@@ -297,6 +302,7 @@
|
||||
"ease": "قىيىنلىق",
|
||||
"lapses": "خاتالىق",
|
||||
"showAnswer": "جاۋابنى كۆرسەت",
|
||||
"nextCard": "كېيىنكى",
|
||||
"again": "يەنە",
|
||||
"hard": "قىيىن",
|
||||
"good": "ياخشى",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user