fix: add missing translations and fix namespace usage

- Fix srt-player to use srtT namespace for error messages
- Add deck_id.enterLanguageName and language labels (english, chinese, japanese, korean)
- Add memorize.review.nextCard translation
- Update all 8 locales with consistent translations
This commit is contained in:
2026-03-18 08:34:04 +08:00
parent 1ef337801d
commit bc7608e049
10 changed files with 51 additions and 3 deletions

View File

@@ -133,6 +133,11 @@
"sentencePlaceholder": "输入句子",
"wordPlaceholder": "输入单词",
"queryLang": "查询语言",
"enterLanguageName": "请输入语言名称",
"english": "英语",
"chinese": "中文",
"japanese": "日语",
"korean": "韩语",
"meanings": "释义",
"addMeaning": "添加释义",
"partOfSpeech": "词性",
@@ -265,6 +270,7 @@
"ease": "难度系数",
"lapses": "遗忘次数",
"showAnswer": "显示答案",
"nextCard": "下一张",
"again": "重来",
"hard": "困难",
"good": "良好",